Филип К.Дик. Затворник из горной твердыни - 5

50 >

     Телефонный разговор с Рэем Келвином застал  Уиндем-Мэтсона  врасплох.
Он никак не мог уловить суть, частично  из-за  торопливой  манеры  Келвина
говорить, и частично из-за того, что в это  время  -  в  пол  двенадцатого
вечера - он развлекал даму, посетившую его квартиру в отеле "Муромахи".
     - Послушайте, дружище, - говорил Келвин, - мы отсылаем назад всю  эту
партию товара, что получили от вас. Я  бы  вернул  и  тот  товар,  что  мы
получали раньше, но мы уже расплатились за все,  кроме  последней  партии.
Выставленный вами счет датирован восемнадцатым мая.
     Уиндем-Мэтсону, естественно, захотелось узнать почему.
     - Это все дрянные подделки, - сказал Келвин.
     - Но вы ведь знали об этом, - Уиндем-Мэтсон был явно ошарашен. - Рэй,
вы всегда четко представляли себе положение. - Он  обвел  взглядом  вокруг
себя - девушка куда-то вышла, скорее всего, в ванную.
     - Я знал, что это подделка, - сказал Келвин. - И не о том  толкую.  Я
хочу сказать о том, что они дрянь. Послушайте, мне совершенно до лампочки,
использовался ли присылаемый вами револьвер на самом  деле  в  Гражданскую
войну или нет. Все, что меня волнует, так это  то,  чтобы  он  был  вполне
удовлетворительным кольтом 44-го калибра как-еще-он-там-числится  в  вашем
каталоге. Он должен удовлетворять  определенным  требованиям.  Послушайте,
вам известно, кто такой Роберт Чилдэн?
     - Да, - он смутно помнил это имя, хотя в данный момент никак  не  мог
определить, кто этот человек точно.
     - Он был у меня сегодня. В  моей  конторе.  Мы  еще  никак  не  можем
очухаться. Так вот, он  пришел  и  тарахтел  здесь  очень  долго.  Он  был
разъярен как тысяча чертей. На самом деле,  крайне  взволнован.  Так  вот,
очевидно, какой-то крупный его заказчик, адмирал, что ли,  пришел  к  нему
или подослал кого-то из своих людей. Чилдэн говорил о заказе  на  двадцать
тысяч долларов, но, по всей вероятности, он загибает. Так  вот,  случилось
так, - у  меня  нет  причин  сомневаться  в  правдивости  этой  части  его
рассказа, - что пришел какой-то японец, захотел совершить покупку,  бросил
лишь взгляд на один из этих кольтов-44, которые вы  штампуете,  разглядел,
что это подделка, засунул свои деньги назад в штаны и ушел. Вот  так.  Что
вы на это скажете?
     Никакого толкового ответа Уиндем-Мэтсон подыскать  не  мог,  зато  он
мгновенно взял себе на заметку - то Фринк и Маккарти. Они грозились что-то
сделать. Но он никак не мог сообразить, что же это они  затеяли.  Из  слов

Следующая

50 >

Библиотека

Добро пожаловать!


Реклама: